|
-compiti (homework) is at the bottom of this page.
____________________________________________________
-Gli argomenti (the topics): What we did in class, and more.
-Warmup: We asked each other how the week went. We wrote the responses up on the board. And then we corrected them.
Cos'è successo la settimana scorsa? - What happened last week?
Com'è andata la settimana? - How did the week go?
Cosa mi racconti della settimana? - What can you tell me about the week?
Hai fatto qualcosa di bello la settimana scorsa? - Did you do anything nice last week?
Cosa c'è di nuovo? - What's new?
topics:
- Futuro. We went over the homework from Soluzioni. There is variation in how Italians use - or don't use - the futuro.
Sentences with "If..."
Se studiate, imparate. (present, present) - If you study, you (will) learn.
Se corriamo, li raggiungeremo. (present, future) - If we run, we will catch up with them.
Se lo vedi, digli di aspettarmi. (present, imperative) - If you see him, tell him to wait for me.
or
Se potrò, lo farò. (future, future) - If I can, I will do it. (This is the only construction that differs from English.
Se plus the future in Italian equals if plus the present in English.)
- Reading. We read "Dove andrai?"
- Two verbs together in a sentence, with one subject. We used our new handout: "Appendix" from Da Capo, to make up a few sentences.
Pensare di + infinitive - to intend to, to plan to.
Penso di andare in Italia quest' estate. - I'm planning to go to Italy this summer.
Pensare a + infinitive - to think of, in general
Non pensa mica a studiare lui: Pensa solo a divertirsi! - He doesn't think at all about studying: He only thinks about having a good time.
Mi lamento di + infinitive or a noun - (I'm complaining about...)
Mi abituo a + infinitive or a noun - (I'm getting used to...)
-Direct object pronouns.
We went over the pink handout. Practice of agreeing the past participle to la, li, le.
Agreeing the past participle with mi, ci, ti, and vi is optional. (From now on, you can all try to notice if your Italian friends and cousins make this agreement or not.)
Le ciliege? Le ho comprate. Le ho mangiate. Le ho raccolte. Le ho tagliate. Le ho pagate.
I mirtilli? Li ho comprati. Li ho trovati. Li ho cercati. Li ho mangiati...
Remember, you can elide lo and la, but not li or le.
L'ho...
L'ho...
Li ho...
Le ho...
Side topics which came up in class:
- Che (meaning "who", "whom", "that, or "which" in the middle of a sentence.)
a. La ragazza che conosco è arrivata.
b. La giacca che porti è bellissima!
c. Gli esami che ho dato (took) erano difficili.
- Tra and fra with time. (translates as "in")
d. Parto per l'Italia fra una settimana.
- Per and da. (Per - "for". Da - "since")
e. Resteremo a Reykjavik per una settimana.
f. Siamo restati a Palermo per un mese.
g. Siamo qui a Siena da giovedì.
h. Siamo qui a Roma da una settimana.
- Stare per... plus infinitive (means "about to... do something")
i. Sta per piovere.
j. Il ristorante sta per chiudere.
k. Stiamo per andare a letto.
- Tutto, tutti As pronouns: Tutto by itself means "everything". Tutti by itself means "everybody".
l. Tutti vengono domani.
m. Tutto è bellissimo!
n. La pizza? Ho mangiato tutta.
o. Le ragazze? Tutte sono qui.
Otherwise, as an adjective before a noun, they agree with the noun, are followed by a definite article, and usually mean "all" or "all of...".
p. Tutte le donne hanno mangiato tutta la pizza!
Also found in many common expressions: http://www.wordreference.com/iten/tutti
q. Tutti quanti lo sanno. - Everybody knows that.
r. Tutte quante le ragazze vengono. - All the girls are coming.
s. Voi tutti sono intelligente. - You are all intelligent.
t. Tutti noi siamo arrivati. - We all arrived.
u. Tutti e due vestiti sono blu. - Both the dresses are blue.
-Dialogo. Grazie a Hoai, Teresa, e Cinzia who performed in the local production of "Al Ristorante."
-Parole da ricordare (Words to remember)
spuntare - to peep out, to poke up... (Spuntare la luna dal monte. Spuntare come funghi.)
Che peccato! - What a pity! Too bad!
succedere - to happen
conservare - to keep, to store, to preserve foods
preservare - to protect, to maintain (lands, buildings, non-food materials)
musical, commedia musicale - musical
freezer, congelatore - freezerogni - each
Bèh! (Be'!) - Well! So! Oh well!
la lezione - the class session
la classe - the people in the class
l'aula - the classroom
-Parole della campagna (the campaign): Grazie a Luisa!
votare - to vote
elezione - election
risultato di voto - result
diritto di voto - the right to vote
votazione - vote, ballot
scrutinio votazioni - counting the vote
sondaggio d'opinione - opinion poll
collegio degli elettori - electoral college
candidato - candidate
Presidente degli Stati Uniti - the president of the United States
democrazia - (the emphasis is on the zi) - democracy
congresso - congress
senato - senate
camera dei rappresentanti - House of Representatives
_____________________________________________
-Handouts. These are the handouts for this week:
12. (pink) More direct object pronoun practice.
13. (white) "Appendix" from Da Capo. Prepositions.
14. ivory) Dialogue: al ristorante. "Cameriere. Buona sera! Prego!..."
click here to see all of the handouts this term.
______________________________________________
-Compiti
1. Translate sentences a. through p. in the section above: Side topics which came up in class.
2. Practice these again, we'll use them next week:
Cos'è successo la settimana scorsa? - What happened last week?
Com'è andata la settimana? - How did the week go?
Cosa mi racconti della settimana? - What can you tell me about the week?
Hai fatto qualcosa di bello la settimana scorsa? - Did you do anything nice last week?
Cosa c'è di nuovo? - What's new?
3. Read the handout "Al ristorante" (ivory) from the dialogue which Hoai, Cinzia, and Teresa performed. Answer the questions. Memorize the following phrases.
Dove ci sediamo? Vicino alla finestra, o fuori sul terrazzo?
Che cosa prendiamo?
Scusi, puo suggerirmi un bel piatto (veneto, toscano, bolognese, napoletano...)?
Scusi, qual'è la specialità della casa?
Ci porti...
Per primo...
Per secondo...
4. Imperativo. Start to read handout 11 (white) "Imperative". Read the first section: "Regular forms".
(In the discussion of the "Lei" imperative, you might not understand the reference to the "present subjunctive forms". We'll talk about it in class.)
The imperative is also introduced in our book on page 176-177.
Also memorize these (familiar) commands:
a. Smettila! - Stop it! Cut it out!
b. Dimmi pure! - Tell me, please! Just say it!
c. Chiamami! - Call me!
d. Salutami (name)! - Say hello to so-and-so for me.
e. Fammi sapere! - Let me know!
5. Direct object pronouns. Do the new pink handout. These are all in the present tense.
6. From the "Appendix" handout. (verbs and expressions that take "a" , "di", "su", or no preposition before a noun or before a dependent infinitive).
Translate these sentences into Italian. Use abituarsi, pensare, smettere...
a. I've gotten used to the rain.
b. I'm not planning on going to Canada next Wednesday.
c. I stopped watching TV.
d. (make up your own)
e. (make up another one)
7. Indirect object pronouns. Memorize them, from page 208.
8. Tutto. (from the book). Read the section on pages 139- 140 and do Practice Set 47.
9. Da, tra, fra. Do Practice Set 53. (page 149-150)
|
|