click to return to home page

Livello due. martedì, il tre novembre. Settima Lezione.

Level two. Tuesday, November 3, 2008. Seventh lesson.

-compiti (homework) is at the bottom of this page.

____________________________________________________

- Warm-up: "Com'è andata la settimana?" "Che cosa hai fatto in Italia, Linda?" Passato prossimo: With essere as an auxiliary. We talked about what we did last week, and so we learned some of the verbs that take essere as their auxiliary in passato prossimo. We came across some irregular past participles (letto, venuto, smesso, ) We reviewed reflexive verbs, which always take essere as their auxiliary in the past tense.

Gli argomenti (the topics): What we did in class, and more.

-Reflexives in the passato prossimo. All reflexive verbs take essere in the passato prossimo:
Mi sono divertita. (Remember to agree the past participle with the subject.)
Ci siamo sposati.
I bambini si sono addormentati.

- Two verbs in a sentence (with one subject).

Some verbs require the preposition a”  or “di” between them and the infinitive:

cercare di + infinitive - to try to do something - Cerco di capire. - I'm trying to understand.

andare a + infinitive – to go to...  - Va a trovarla – He’s going to go visit her.

venire a + infinitive – to come to...  - Quando mi viene a trovare? – When are you coming to see me?

pensare di + infinitive - to think about (plan on) doing something - Penso di viaggiare. - I'm thinking of travelling.

smettere di + infinitive - to stop doing something - Ho smesso di fumare. - I stopped smoking.


- Preposizioni: Fra, tra, da, per.

-Expressions of time: da, per, fra / tra, fa, già

Da. "for" or "since". Use da with the present tense, when you started something in the past and you're still doing it. These are situations for which, in English, you would say "I have been doing..."

Da quanto tempo aspetta il treno? For how long have you been waiting for the train?
Aspetto il treno da cinque minuti. I have been waiting for the train for five minutes.
Aspetto il treno dalle cinque. - I've been waiting for the train since five o'clock.

Per. "for" These are situations for which, in English, you would say "I am doing..." or "I did..."
Restiamo in Italia per tre settimane. - We are staying in Italy for three weeks.
Siamo restati in Italia per tre settimane. - We stayed (did stay) in Italy for three weeks.

"Fra" or "Tra" can mean "between" when refering to position. When used with time, for something that is going to happen in the future, these mean "in" or "between":
Quando arriva il treno? Il treno arriva fra quindici minuti. - The train will arrive in fifteen minutes.
Arriva fra le due e le tre. - He's arriving between two and three.

Fa. means "ago"
Il treno è arrivato cinque minuti fa. The train arrived fifteen minutes ago. (This is the past tense).

- Stare plus the gerund. Cosa stai facendo? - What are you doing right now?

- Two way translation on purple. "Scusi, c'è un bagno qui?" I asked a few translations from this handout from lesson 3.

- Reading: "Mezzi di trasporto urbano." We finally read this page, and answered the questions.

- Piove, Piove! La gatta non si muove! We sang a song.

- Parole da ricordare (words to remember)
chiacchierare - to chat
fare due chiacchiere - to chat (lit: "to make two chats")
Bentornata! - Welcome back! (to one woman) (also: bentornato, bentornati, bentornate)
Benvenuti! - Welcome! (to more than one person) (also: benvenuto, benvenuta, benvenute)
cercare di + infinitive - to try to do something
smettere di + infinitive - to stop doing something
sempre più - more and more
più o meno - more or less
cioccolato - chocolate
cioccolata - hot chocolate (drink)
Can you translate these into Italian?
a. I'm chatting with Francesca.
b. I'm trying to do my homework.
c. I stopped smoking.
d. I'm thinking about (planning) going to the movies.
_____________________________________________
-Handouts. Click here for the complete list of the handouts you should have this term.
18. Partitive (yellow)
19. Eros (white)
_____________________________________________

-Compiti (homework)

1. Write about pastimes, or describe your house. On a piece of paper to hand in. From the yellow handout a long time ago "Scrivi una lettera ad un'amico italiano per raccontare come passi il tuo tempo libero." (You can look at how Eros spends his free time, to give you ideas if you need them). Or, "Descrivi la tua casa: dove si trova, com'è, ecc...". This could be just two sentences, or a whole paragraph.


2. Passato prossimo. Nobody had any questions on the passato prossimo homework from last week... Here are a few verbs which have past participles. What are they? Write them out. (They're in the back of the book.) If you have time to write each of them in a sentence (passato prossimo) I'll correct them for you.

a. aprire

b. chiedere

c. chiudere

d. dire

e. bere

f. leggere

g. mettere

h. perdere

i. prendere

j. venire

3. Read the Eros Handout. click here to listen to the audio of the page. Listen at least a couple of times to get the pronunciation and intonation. here are a few links to some of his songs on YouTube:

Ancora un Minuto di Sole

Ancora un Minuto di Sole, live in Munich (intro in Spanish, song in Italian)

"Volare" (by Roberto Modugno) with Laura Pausini


4. Partitive (yellow handout). Read the handout. Do sentences 1 through 10. Don't do the paragraph at the bottom yet, we'll do it together next week. piselli - peas pinoli - pine-nuts


5. Read about telling time (Pages 142 - 147). Read all of the information in Practice Set 49. Do only as many of the exercises as you have time for, up through exercise 53, Practice Set 49.


6. Memorize this vocabulary:

Quindi - then, therefore...

Non vedo l'ora! - I can't wait! (or) I'm looking forward to...

Non vedo di (plus infinitive). - I can't wait to... (do something).

Beato te! - Lucky you! (m)

Beata te! - Lucky you! (f)

Beati noi! - Lucky us!

Beate noi! - Lucky us! (all fem.)

Beati loro! - Lucky them!

Beate voi! - Lucky you! (pl. feminine)

Lasciami stare! - Leave me alone!

In bocca al lupo. - Good luck! (lit: "Into the mouth of the wolf!")

Crepi il lupo! (or) Crepi! - (This is the universal response to "In bocca al lupo." It literally means "And the wolf dies." but it really is just thanking the well-wisher for wishing good luck.)

Piacere di conoscerLa. - It's a pleasure to meet you! (Remember that the emphasis is on the second syllable of conoscerLa.)

È stato un vero piacere! - It was a real pleasure! It has been a real pleasure!


7. "Dove?" vocabulary. (from handout 8 (purple): "Scusi, c'è un bagno qui?" Think of a way to act out the "Dove?" words on the back of the sheet. Practice these at home, and we'll act them out in class next week.


8. Fra, tra, da, fa, per... (with time). Translate these into Italian:

a. We're here for a week.

b. We've been here for a week.

c. We arrived one week ago.

d. We leave in a week.

If you haven't done Practice Set 53 on page 149 - 150, do that as well.


9. Reflexive verbs in the past tense. Read and do Practice Set 87. Page 222.