click to return to home page

Livello Due, lunedi, il ventinove ottobre, Sesta Lezione

Level Two, Monday, October 29, Lesson 6

-Compiti (homework, listed in order of importance)

1. Do practice set 86 - Verbs, passato prossimo with essere.

2. Handout (yellow) - "Use the present indicative and the passato prossimo with essere for the past."(clicca qui)

3. Handout (pink) - "Espressioni affirmative, espressioni negative." Study this handout. (clicca qui)

4. Handout -finish this big verb handout from last week. (clicca qui)

5. Study the blue vocabulary list that starts with "L'orario" (clicca qui)

6. optional: practice set 44: partitivo: "un po' di..."

7. optional: translate the white handout: "I mezzi di trasporto urbano"

8. optional: check out a few of our favorite Italian music videos:
Gli Anni (883) live performance in Milano Piazza del Duomo
Quando Bambini Fanno "Oh" (Giuseppe Povia) 2005
Quando Bambini Fanno "Oh" (japanese anime video version)
Gianna Gianna Gianna (Rino Gaetano) 1978
Canzone del Sole (Lucio Battisti) 1971
_
Links to lyrics:
Gli Anni
Quando Bambini Fanno "Oh"
Gianna Gianna Gianna
La Canzone del Sole

preview: a two-way translation we'll do in class next week (clicca qui)

________________________________________________

-What we did in class:

_

-Com'è andata la settimana scorsa? Che cosa avete fatto?

_

-Ripasso (review)
Sono pronto / pronta - I'm ready
Aspetto Maria.- I'm waiting for Maria.
L'aspetto. - I'm waiting for her.
Ho aspettato Maria. - I waited for Maria.
La ho aspettata / L'ho aspettata. - I waited for her.
La ho aiutata. L'ho aiutata. - I helped her.
_
-Reviewed the partitive. To say "some..."
di + the definite article
qualche + a singular countable noun
alcuni / alcune + a plural countable noun
un po' di + a singular uncountable noun, or sometimes with a plural countable noun
_
Making the past participle agree with direct object pronouns in the past:
If the auxiliary is avere, you have to change the last letter of the participle to agree with the direct object pronouns lo, la, le, or li.

(examples)

Ho mangiato il pomodoro. > Lo ho mangiato. (often elided to "L'ho mangiato".)

Ho mangiato la pizza. > La ho mangiata. (often elided to "L'ho mangiata".)

Ho mangiato le fragole. > Le ho mangiate.

Ho mangiato i piselli. > Li ho mangiati.

_

Making the past participle agree with the subject (in the past):
If the auxiliary is essere, you have to change the last letter of the past participle to agree in gender and number with the subject. (See practice set 86).

Maria è andata al cinema.

Siamo tornati all'hotel.

_

-We read and translated Vittorio and Carina's set of indicazioni a uno stabilimento vinicolo:

Uscire a Verona Nord (casello sulla Modena - Brennero A22).
Proseguire diritto seguendo le indicazioni per Trento. Quando
dopo 6 km trovate l'uscita a destra per Trento, proseguite diritto
per altri 2 km fino ad una rotonda. Girate a destra verso S. Pietro
in Cariano. Passate un semaforo, uscite dal paese e proseguite fino
a San Floriano. Passate un altro semaforo, proseguite diritto e dopo
2 km sarete a PEDEMONTE di Valpolicella.

_

casello - tollbooth
proseguire - proceed, continue
semaforo - traffic light
rotonda - roundabout
fino a - until
verso - toward
paese - village
_
-Andiamo alla gelateria!
Che gusti?
Cremi o frutti?
Cono o coppetta?
Piccolo, medio, o grande?
Quante palline?
Pistacchio, tiramisu, pesca, noce di cocco, stracciatella, nocciola, frutti di bosco, fragola, fior di latte, menta, limone...
_
-Parole da ricordare
traditore - traitor
traduttore - translator
pesce - fish
pesca - peach
Hai mai visto... - Have you ever seen...
Tocca a te! - It's your turn.
prenotare / fare una prenotazione - to make a reservation
la persona - the person
la gente - people (in Italian, la gente takes a singular verb)
delle amiche - some friends (feminine)
degli amici - some friends (masculine)
una ditta, un azienda - a business
un chilometro - a kilometer
fare delle spese / fare le spese / comprare qualcosa - to go shopping
fare la spesa - to go grocery shopping
paese - village, or nation
paesano - small-town dweller
contadino - peasant, farmer
proseguire - proceed, continue
semaforo - traffic light
rotonda - roundabout
fino a - until
verso - toward
dopo - after