click to return to home page

Per i viaggiatori. martedì, il ventinove luglio. Sesta Lezione.

Italian for travellers. Tuesday, July 29. Sixth Lesson

-No compiti (homework) We had gelato instead. Buona vacanza!

____________________________________________________

-Gli argomenti (the topics):
What we did in class, and more.

-Combined prepositions: I want you to start hearing how these change, depending on the verb and the noun.

i.e. Which verbs require which prepositions. Which situations require an article.

Here are just a few of the many ways to use combined prepositions.

Vado often takes a plus an article: I go to the...

  • Vado alla spiaggia. - (I go to the beach) or (I am going to the beach)
  • Vado all'albergo. - I'm going to the hotel.
  • Vado al cinema. - I'm going to the cinema.
  • Vado al parco. - I'm going to the park.
  • Vado alla stazione. - I'm going to the station.
  • Vado alle dieci. - I'm going at ten o'clock.
  • Vado a Firenze. (city doesn't take the article) - I'm going to Florence.

Entro takes in , often with an article: I go into the...

  • Entro nel museo.
  • Entro nello stadio.
  • Entro nell'ufficio.
  • Entro nel negozio.
  • Entro nella banca.

Vengo can take da , often with an article: I'm coming from... (or) I come from...

  • Vengo dalla stazione. - I'm coming from the station.
  • Vengo dagli Stati Uniti. - I come from the United States. (or) I'm coming from the United States.
  • Vengo dall'Italia. - I come from Italy. (or) I'm coming from Italy.
  • Vengo dalla Francia. - I come from France. (or) I'm coming from France.
  • Vengo da Firenze. (city doesn't take the article) - I come from Florence. (or) I'm coming from Florence.

Remember, when you're going to a country, the preposition is in

When you're going to a city, the preposition is a

Vado in Italia. Vado a Roma.
Vado in Canada. Vado a Toronto.

_

-Preposizioni:
Often, when you use the prepositions di, a, da, in, and su they will be followed by an object which needs an article:
to the restaurant
from the track
on the table
_
usually, the preposition and the article are combined into a contraction:
a + il = al
Vado al ristorante. - I'm going to the restaurant.
_
da + il = dal
Il treno parte dal terzo binario. - The train leaves from the third track.
_
su + la = sulla
Il libro è sulla tavola. - The book is on the table.
_
in + l' = nell'
Vado nell'Italia del Sud. - I'm going to southern Italy.
_
Exceptions: there are many common set phrases which do not take a combined preposition + article! Mostly with in and a.
Here are some common ones:
Sono in centro. - I'm downtown. "...in centro" is a set phrase. You just have to memorize it.
Vado in montagna. - I'm going to the mountains. "...in montagna" is a set phrase.
...in cucina - in the kitchen
...in sala da pranzo - in the dining room (and other rooms of the house)
...in biblioteca - to/in the library
...in banca - to/in the bank
...in farmacia - to/in the pharmacy
...in campagna - in the countryside
...in chiesa - to/in the church
...in piazza - to/in the piazza
...in ufficio - to/in the office
...in città - to/in the city
...a casa - to/in the house
...a letto - to/in bed
...a teatro - to/in the theater
...a cena - to dinner
...a scuola - to/in school
_
Attenzione: if you make your sentence more specific, you will use the combined article:
Vado in biblioteca.
Vado nella biblioteca comunale.
Sono in ufficio.
Sono nell'ufficio del direttore.
_
It is not a big mistake if you do not make this distinction in conversation.


-Sapere means "to know how..." or "to know..." a fact.
-Conoscere means "to know or be familiar with..." something or someone, or "to meet..." someone for the first time.
sapere
so__________sappiamo
sai_________sapete
sa__________sanno

conosco _________conosciamo
conosci__________conoscete
conosce__________conoscono

______________________________________________
-Handouts
Here is a list of the handouts you should have from class. All of these are double-sided.

From the first class session, June 24:
1. white: "Alfabeto e suoni" (the alphabet and pronunciation) (2-page handout)
2. ivory: "Numeri da uno a cento" (numbers from one to 100)
3. green: "Buongiorno! (How to ask for something)" (four dialogs on the front, "Vita Italiana" on the back)
4. green: Dialogs 5 through 11.
5. green: Homework exercises 1,2,3,4. And on the back, exercises 1,2,3,4,6 and a map.
6. blue: "More basic expressions (How to ask for something) Scusi..."
7. blue: "Dove..." and, on the back, "Places"

Handouts from the second class session, July 1:
8. yellow: "Avere idioms"
9. gold: "The verbs andare, dare, fare, stare"
10. green: "Dov'è: How to ask where something is" (dialogs 1 through 5)
11. purple: Two-way translation which starts: "Scusi, c'è un bagno qui?" and a "matching" exercise on the back.

Handouts from the third class session, July 8:
12. blue: "To ask the price of..." and, on the back "Parole da ricordare: Al Negozio"
13. white: (with drawings) "1. Uno Prima lezione. Ecco una casa..."
14. pink: (with drawings) "1. A. Rispondete alle domande..."
15. ivory: "1. Scusi, dov'è la stazione Termini?" and, on the back "What are you (tu) doing?"
16. pink: 2 stapled sheets. "Regular verbs" and "Top 50 verbs"
17. white: "Read the passage about cafés in Italy..." (with drawings of food items)

Handouts from the fourth class session, July 15:
18. blue: "L'orario". On the front is a word list to memorize this week's homework.
19. green: "Lucia has to go to Padua..." dialog and exercises.
20. blue: "Le parole per i viaggiatori".
21. pink: "Che ora è? Che ore sono?"
22. yellow: "Se vuoi chiedere qualcosa..."
23. purple: "Alla Fiera dell'Est." (lyrics to the song by Angelo Branduardi)

Handouts from the fifth class session, July 22:
24. purple: "Ci vuole un fiore" (lyrics to the song by Sergio Endrigo)
25. blue: "Avete una camera?" words to use at the hotel
26. yellow: prepositions